Translation of "durante la terapia" in English


How to use "durante la terapia" in sentences:

Vede, Anthony, durante la terapia io non l'ho mai giudicata.
You know, Anthony, during therapy I... I never judged you or your behavior.
Sai, abbiamo parlato di te durante la terapia.
You know, we talked about you in therapy.
L'ho fatto durante la terapia artistica.
I made it in art therapy.
Ehi, mamma, la storia che hai raccontato ieri, durante la terapia sulla mia prima notte a casa?
Um... hey, Mom, that story you told yesterday at therapy about my first night at home?
Il dottor Palmer ipnotizza i pazienti durante la terapia della regressione.
Like who? Dr. Palmer hypnotizes patients during his regression therapy.
Durante la terapia che avete utilizzato con lei... ha mai parlato... dei figli che ha partorito?
In the treatment you conducted with her, did she speak at all of children born unto her?
E perche' l'hai detto a Max, quando non ne hai parlato neanche durante la terapia Gestalt?
And why would you tell Max that, when you never even brought it up in our Gestalt therapy?
Sai, Kyle, non abbiamo ancora parlato di quello che è successo durante la terapia.
You know, Kyle, we, um, still haven't talked about what happened in therapy.
Durante la terapia capita di fare accuse che si credono fondate ma che... in realtà, non lo sono.
People sometimes make accusations in therapy that they believe are true but are not, in fact, true.
Durante la terapia per l’HIV si può verificare un aumento del peso e dei livelli dei lipidi e del glucosio nel sangue.
During HIV therapy there may be an increase in weight and in levels of blood lipids and glucose.
Dovrei essere li' dentro, se sapesse cosa mi ha rivelato sua sorella durante la terapia, credo che parlerebbe.
I should be in there-- if she knew what her sister revealed to me in therapy, I think she'd talk.
E se fosse questo ciò che Reid stava nascondendo durante la terapia?
Wait, what if this was what Reid was covering up in our cognitive?
Tutte le abilità motorie sviluppate durante la terapia sono irreversibili e sono costruite direttamente nella personalità del paziente.
All the motor skills developed during the therapy are irreversible and are built directly into the patient's personality.
Senti, credo davvero che tu non mi abbia mai mentito durante la terapia.
I believe that you never lied to me in therapy.
Hai mai usato qualche tipo di stimolazione luminosa, durante la terapia?
Did you ever use any kind of light stimulation in your treatment?
Durante la terapia ha avuto un momento di chiarezza.
During our therapy, he reported a moment of clarity.
Ora non potro' stare piu seduta con te, durante la terapia.
Now I could never sit across from you in therapy.
E se ne parli durante la terapia, giuro su Dio che ti picchiero' quasi a morte.
So if you mention this in group, I swear to God, I will beat you within an inch of your life.
Sean, cosa ti ho detto sull'origliare durante la terapia?
I'll do it! Sean, what did I tell you about eavesdropping on the group?
Il dottor Pryce mi ha chiesto di somministrarti qualcosa... per alleviare il dolore durante la terapia.
Dr. Pryce asked me to give you something to help with pain during procedure.
Durante la terapia concomitante con amlodipina alla dose raccomandata è stata osservata alcuna evidenza clinica di ipotensione.
During concomitant therapy with amlodipine at the recommended dose no clinical evidence of hypotension was observed.
Era una beffa psicologica, un disturbo artificialmente indotto durante la terapia, perpetuato da un sfilza senza fine di talk show televisivi e romanzi e film hollywoodiani studiati male.
It was a psychological fad, a therapist-induced disorder perpetuated by an unending barrage of TV talk shows and novels and ill-conceived Hollywood movies.
Cercare di manipolare qualcuno in modo aggressivo e' una tecnica comune di elusione, usata da una personalita' borderline durante la terapia.
Aggressive role manipulation is a common avoidance technique used by borderline personalities during therapy.
Non si puo' bere vino durante la terapia.
We don't really do wine in therapy.
Durante la terapia il soggetto era stato la nuova ragazza di Tom.
In therapy, the subject was Tom's new girlfriend.
Ci sono effetti collaterali, durante la terapia?
They found it. Are there any side effects to the treatment?
Frank... Tesoro, anch'io ti amo. Ma durante la terapia ho imparato... che non puoi controllare quello che succede nel mondo.
Frank, sweetie, I love you too, but I have learned in therapy that you can't control what goes on in the world.
Inoltre, questo farmaco è usato abbastanza attivamente durante la terapia immunocorrettiva nei pazienti giovani.
In addition, this drug is quite actively used during immunocorrective therapy in young patients.
Se si presenta l'urgente necessità nell'uso di questo particolare farmaco durante l'allattamento, durante la terapia, l'allattamento al seno deve essere interrotto con urgenza.
If the urgent need arises in the use of this particular drug during lactation, then during the therapy, breastfeeding should be urgently discontinued.
Durante la terapia, una persona non avverte alcun disagio o effetti collaterali.
During therapy, a person does not experience any discomfort or side effects.
Se necessario, la dose dei farmaci anti- iperglicemici deve essere aggiustata durante la terapia con l'altro farmaco e alla sua interruzione.
If necessary, the dose of the anti-hyperglycaemic medicinal product should be adjusted during therapy with the other medicinal product and on its discontinuation.
A causa del potenziale rischio di reazioni avverse gravi nei bambini allattati con latte materno esposti al dexrazoxano, le madri devono interrompere l'allattamento con latte materno durante la terapia con Savene (vedere paragrafo 4.3).
Because of the potential for serious adverse reactions in breast-fed infants exposed to dexrazoxane, mothers must discontinue breast- feeding during Savene therapy (see section 4.3).
Controindicazioni ed effetti collaterali durante la terapia
Contraindications and side effects during therapy
Uno dei principali requisiti durante la terapia antibiotica è il rifiuto dell'alcool.
One of the main requirements during antibiotic therapy is the refusal of alcohol.
Le istruzioni per l'uso contengono solo informazioni di base sulle conseguenze negative che possono verificarsi durante la terapia.
The instructions for use contain only basic information about the negative consequences that may occur during therapy.
Poiché i microrganismi durante la terapia diventano resistenti ai farmaci, il medicinale non deve essere ripetuto.
Since microorganisms during therapy become resistant to drugs, the medicine should not be repeated.
La conta dei globuli rossi deve essere monitorata durante la terapia.
Red blood cell count should be monitored during therapy.
Perciò l’allattamento dovrebbe essere evitato durante la terapia con Wilzin.
Therefore, breast-feeding should be avoided during Wilzin therapy.
Inoltre, vi è un'eruzione cutanea che scompare durante la terapia.
In addition, there is a skin rash that disappears during the therapy.
Il monitoraggio deve essere costante nei cani con funzionalità renale ridotta, poiché ci potrebbe essere un maggiore rischio di iperpotassiemia (aumento dei livelli di potassio nel sangue) durante la terapia.
Regular monitoring should continue in dogs with reduced kidney function as they may have an increased risk of hyperkalaemia (raised potassium levels in the blood) during treatment.
Durante la terapia ho clienti diversi che stanno lottando con tutti i tipi di problemi – sia sul piano psichico che su quello fisico.
During therapy I have different clients who are struggling with all sorts of problems – on the psychic as well as physical background.
Un prerequisito durante la terapia è l'uso di almeno un litro e mezzo di liquido al giorno.
A prerequisite during therapy is the use of at least one and a half liters of liquid per day.
Il farmaco penetra nel latte, quindi l'allattamento al seno è inaccettabile durante la terapia con Duphaston.
The drug penetrates into the milk, so breastfeeding is unacceptable during the therapy with Duphaston.
Durante la terapia non si sono verificati problemi o inconvenienti.
When undergoing therapy, no problems or inconvenience arose.
Nei casi di malattia renale cronica, si raccomanda di controllare lo stato di idratazione del cane prima di iniziare la terapia e di monitorare la creatinina plasmatica e la conta degli eritrociti durante la terapia.
In cases of chronic kidney disease, it is recommended to check the dog’s hydration status before starting therapy, and to monitor its plasma creatinine and blood erythrocyte counts during therapy.
Ho parlato con tante persone, donne, in particolare, che non hanno avuto la possibilità di avere quella rete perché non è stata data loro la possibilità di lavorare durante la terapia.
I've spoken with so many people, women in particular, who haven't had the chance to have that network because they haven't been given the opportunity to work through treatment.
Le lezioni di persone come me, che hanno davvero tratto beneficio dal lavorare durante la terapia, devono essere maggiormente condivise.
And lessons from people like me, that have really benefited from working through treatment, need to be more widely shared.
Deve essere questa: "Nella misura in cui si sente di esserne in grado e di desiderarlo ci piacerebbe trovare un accordo che le permetta di continuare a lavorare durante la terapia."
It must be this: "To the extent that you are able, and want to, we would love to work out an arrangement for you to continue to work through treatment."
Da qualche anno, collaboriamo con una startup mobile di salute di nome Keheala che affianca i pazienti di TBC durante la terapia.
For a few years now, we've been collaborating with a mobile health startup called Keheala to support TB patients as they undergo treatment.
1.1789879798889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?